-
1 catching bargain
ловкая сделка
незаконная сделка
Нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны. Такой договор может быть аннулирован или изменен судом.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > catching bargain
-
2 unconscionable bargain
ловкая сделка
незаконная сделка
Нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны. Такой договор может быть аннулирован или изменен судом.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unconscionable bargain
-
3 catching bargain
нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны; такой договор может быть аннулирован или изменен судом unconscionable bargainнечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны; такой договор может быть аннулирован или изменен судом -
4 whizz
1. noun1) свист (рассекаемого воздуха)2) amer. slang ловкая сделка3) amer. slang нечто замечательное4) amer. slang молодчина; ловкий человек2. verb1) просвистеть2) проноситься со свистом; bullets whizzed past пули просвистели рядом* * *1 (a) сопровождаемое шумом движение2 (n) ловкач; мастер; молодец; прелесть; свист; сделка; уговор; чудо3 (v) проноситься со свистом* * *свист; движение со свистом* * *[hwɪz /w-] n. свист, свист воздуха; молодчина, ловкий человек; ловкая сделка* * ** * *1. сущ. 1) свист (рассекаемого воздуха); движение со свистом 2) амер. сленг кража 3) амер.; сленг ловкая сделка 2. гл. 1) просвистеть 2) а) проноситься со свистом б) кружиться 3) сленг мочиться -
5 whiz
1. noun1) свист (рассекаемого воздуха)2) amer. slang ловкая сделка3) amer. slang нечто замечательное4) amer. slang молодчина; ловкий человек2. verb1) просвистеть2) проноситься со свистом; bullets whizzed past пули просвистели рядом* * *1 (0) с шумом лететь2 (a) сопровождаемое шумом движение3 (n) ловкач; мастер; молодец; напор; свист; уговор; чудо4 (v) проноситься со свистом* * *свист; движение со свистом* * *[hwɪz /w-] n. свист, свист воздуха, молодчина, ловкий человек, ловкая сделка, нечто замечательное v. проноситься со свистом, просвистеть* * ** * *1. сущ. 1) свист (рассекаемого воздуха); движение со свистом 2) амер. сленг кража 3) амер.; сленг ловкая сделка 2. гл. 1) просвистеть 2) а) проноситься со свистом б) кружиться 3) сленг мочиться -
6 whiz
wɪz
1. сущ.
1) свист( рассекаемого воздуха) ;
движение со свистом
2) амер.;
сл. ловкая сделка, уговор
3) амер.;
сл. классная штука
4) амер.;
сл. молодчина;
ловкач
2. гл.
1) просвистеть
2) проноситься со свистом свист (рассекаемого воздуха) - * of bullets свист пуль - to go with a * пронестись со свистом движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п. (американизм) (сленг) молодец, мастер;
ловкач - he is a * at football он здорово играет в футбол чудо, прелесть - a * of an automobile чудо, а не автомобиль( американизм) (сленг) уговор, сделка - it is a *! договорились! (американизм) (сленг) празднество;
пирушка, попойка( американизм) (сленг) энергия, живость, напор свистеть( рассекая воздух) ;
проноситься со свистом (о стреле, пуле) (разговорное) с шумом лететь, нестись, мчаться( об автомобиле и т. п.) быстро вертеться, кружиться - that makes my head * от этого голова у меня идет кругом ~ проноситься со свистом;
bullets whizzed past пули просвистели рядом whiz амер. sl. ловкая сделка ~ амер. sl. молодчина;
ловкий человек ~ амер. sl. нечто замечательное ~ проноситься со свистом;
bullets whizzed past пули просвистели рядом ~(z) просвистеть ~(z) свист (рассекаемого воздуха) -
7 futures deal
1. фьючерсная сделка2. сделка на срок; срочная сделка -
8 deal
1. n некоторое количество, частьa good deal — много, значительное количество
2. n разг. большое количество, масса, куча, ворох3. n раздача, акт выдачи4. n карт. сдача5. n карты, карта6. v распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать7. v карт. сдавать8. v наносить9. v заниматься10. v торговать; заниматься торговлей11. v быть клиентом, покупать12. v иметь дело; ведатьdeal with — иметь дело с; обсуждать
13. v рассматривать, трактовать, обсуждатьdeal with a problem — разрешать вопрос; рассматривать вопрос
14. v сталкиваться; бороться15. v иметь дело, заниматься, справлятьсяthe man is hard to deal with — с этим человеком тяжело иметь дело; это очень тяжёлый человек
16. v обходиться, обращаться, поступать, вести себя17. n разг. сделкаoh, big deal! — спасибо и на том!
18. n разг. соглашение19. n разг. амер. политический курс; экономическая политикаNew Deal — «Новый курс»
Fair Deal — «справедливый курс»
20. n еловые или сосновые доски, дильсы21. n еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород22. a сосновый; еловый23. a сделанный из сосновой или еловой древесиныСинонимический ряд:1. amount (noun) abundance; amount; degree; extent; lot; plethora; quantity2. contract (noun) accord; agreement; arrangement; bargain; contract; pact; pledge; understanding3. distribution (noun) dealing; distribution; share4. shake (noun) shake5. act (verb) act; behave; confront6. allot (verb) allot; apportion; assign; disseminate; hand out; mete; ration7. deal with (verb) consider; deal with; handle; manage; take up; treat8. give (verb) administer; deliver; give; inflict; strike9. push (verb) peddle; push10. share (verb) disburse; dispense; disperse; distribute; divide; dole out; lot out; measure out; parcel; partition; portion; share11. trade (verb) bargain; barter; do business; exchange; market; trade; trafficАнтонимический ряд:collect; gather; hold; keep; receive; retain; take -
9 all-stock deal
-
10 compensation deal
-
11 shady deal
1. сомнительная сделка2. сомнительное делоdeal with — иметь дело с; обсуждать
Синонимический ряд:dishonesty (noun) bribery; corruption; crookedness; dishonesty; extortion; nepotism; profiteering; racket; venality -
12 deal
1. сделка, соглашение2. амер. брит. пиломатериал хвойных пород; доска, брус; тёс; лафет -
13 conclude a deal
-
14 make a deal for
-
15 made a deal
-
16 whizz
wɪz
1. сущ.
1) свист( рассекаемого воздуха) ;
движение со свистом
2) амер.;
сл. ловкая сделка, уговор
3) амер.;
сл. классная штука
4) амер.;
сл. молодчина;
ловкач
2. гл.
1) просвистеть
2) проноситься со свистом свист (рассекаемого воздуха) - * of bullets свист пуль - to go with a * пронестись со свистом движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п. (американизм) (сленг) молодец, мастер;
ловкач - he is a * at football он здорово играет в футбол чудо, прелесть - a * of an automobile чудо, а не автомобиль( американизм) (сленг) уговор, сделка - it is a *! договорились! (американизм) (сленг) празднество;
пирушка, попойка( американизм) (сленг) энергия, живость, напор свистеть( рассекая воздух) ;
проноситься со свистом (о стреле, пуле) (разговорное) с шумом лететь, нестись, мчаться( об автомобиле и т. п.) быстро вертеться, кружиться - that makes my head * от этого голова у меня идет кругом whizz: gee ~ int амер. = gee whizz: gee ~ int амер. = gee -
17 CATCHING BARGAIN
(UNCONSCIONABLE BARGAIN) (ловкая сделка (незаконная сделка)) Нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны. Такой договор может быть аннулирован или изменен судом. -
18 UNCONSCIONABLE BARGAIN
Финансы: англо-русский толковый словарь > UNCONSCIONABLE BARGAIN
-
19 slick
slɪk
1. прил.
1) блестящий, лоснящийся;
скользкий
2) ловкий, хитрый;
скользкий перен.
3) амер. отличный;
приятный, симпатичный
4) амер.;
разг. легкий, развлекательный;
неглубокий, поверхностный
2. нареч. гладко, ловко, прямо
3. гл.
1) делать гладким, блестящим
2) амер.;
разг. убирать, приукрашивать;
приводить в порядок( обыкн. slick up) ∙ slick down
4. сущ.
1) пленка, пятно( нефти, масла на воде)
2) амер.;
разг. популярный иллюстрированный журнал( на мелованной бумаге) (широкая) стамеска пленка (нефти, масла на воде) ;
гладкая полоса (на поверхности моря, например от пролитой нефти) (разговорное) журнал на мелованной бумаге;
популярный иллюстрированный журнал (американизм) (разговорное) пройдоха, обманщик( разговорное) гладкий и лоснящийся;
прилизанный - * hair прилизанные волосы( разговорное) скользкий - * with mud скользкий от грязи - the road was * with ice дорога обледенела, на дороге гололедица хитрый;
неискренний( разговорное) ловкий, быстрый - a * business deal ловкая сделка - * writing бойкое перо( американизм) (сленг) отличный - the meal was * обед был что надо( американизм) (сленг) приятный, симпатичный (американизм) (разговорное) поверхностный, неглубокий - * solution легкое( непродуманное) решение (полиграфия) мелованный напечатанный на мелованной бумаге (о журнале) рассчитанный на массового, особенно невзыскательного читателя;
шаблонный, избитый - writter of * fiction автор популярных романов невысокого пошиба - * book легкое чтиво( эмоционально-усилительно) прямо;
быстро - to run * работать без перебоев - his car ran * into mine его машина с ходу врезалась в мою - * in the middle в самую середину полировать;
шлифовать;
сглаживать приглаживать, прилизывать( волосы) (обыкновенно * down) - hair *ed down with grease напомаженные волосы (разговорное) разделаться (с кем-либо, чем-либо) (американизм) (разговорное) убирать, приукрашивать, приводить в порядок (обыкновенно * up) (сельскохозяйственное) шлейфовать (пашню) ~ прямо, ловко, гладко;
the machine goes very slick машина работает без перебоев slick разг. гладкий, блестящий ~ делать гладким, блестящим ~ разг. амер. легкий, неглубокий, развлекательный;
slick fiction легкое чтиво ~ разг. ловкий, быстрый ~ пленка, пятно (нефти, масла на воде) ~ амер. разг. популярный иллюстрированный журнал (на мелованной бумаге) ~ разг. амер. превосходный, отличный;
приятный ~ прямо, ловко, гладко;
the machine goes very slick машина работает без перебоев ~ разг. скользкий ~ амер. разг. убирать, приукрашивать;
приводить в порядок (обыкн. slick up) ~ разг. хитрый ~ разг. амер. легкий, неглубокий, развлекательный;
slick fiction легкое чтиво -
20 sly
slaɪ прил.
1) коварный, ловкий, хитрый;
пронырливый a sly dog ≈ хитрец, ловкач Syn: guileful, insidious
2) лукавый, озорной Syn: mischievous, naughty
3) скрытый, тайный Syn: secret, covert хитрый, ловкий;
пронырливый - * person хитрый (ловкий, пронырливый) человек - * bargain ловкая сделка лукавый, озорной - * jokes озорные шутки - * smile хитрая (лукавая) улыбка - with a * wink хитро (лукаво) подмигнув коварный - * revenge коварная месть тайный, скрытый - by * degrees потихоньку, исподволь > * dog хитрец;
хитрый, двуличный человек > on the * тайком, потихоньку, украдкой > to buy opium on the * нелегально покупать опиум > she received letters, on the *, from young men она тайком получала письма от молодых людей on the ~ тайком sly озорной, лукавый ~ тайный, скрытый ~ хитрый, ловкий, коварный;
a sly dog хитрец, ловкач ~ хитрый, ловкий, коварный;
a sly dog хитрец, ловкач
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ловкая сделка — незаконная сделка Нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны. Такой договор может быть аннулирован или изменен судом. [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы Синонимы… … Справочник технического переводчика
ЛОВКАЯ СДЕЛКА — (catching bargain, unconscionable bargain) Нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны. Такой договор может быть аннулирован или изменен судом. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М ,… … Финансовый словарь
ЛОВКАЯ СДЕЛКА (НЕЗАКОННАЯ СДЕЛКА) — (catching bargain, unconscionable bargain) Нечестный договор, по которому часто одна сторона получает преимущество за счет другой стороны. Такой договор может быть аннулирован или изменен судом. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… … Словарь бизнес-терминов
ЛОВКАЯ СДЕЛКА — (сленг.) как правило, нечестный договор, дающий преимущества одной стороне за счет другой; может опротестовываться … Энциклопедический словарь экономики и права
НЕЗАКОННАЯ СДЕЛКА — (unconscionable bargain) См.: ловкая сделка (catching bargain). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
НЕЗАКОННАЯ СДЕЛКА — (unconscionable bargain) См.: ловкая сделка (catching bargain). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 … Финансовый словарь
ШАХЕР-МАХЕР — ШАХЕР МАХЕР, шахер махера, муж. (от нем. (с евр.) Schacher плутовство и от нем. Macher делец) (разг. пренебр.). Мелкий изворотливый делец, плут и ловкач, умеющий обделать любое дело. || Недобросовестная, ловкая сделка или торговля. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ШАХЕР-МАХЕР — ШАХЕР МАХЕР. Слова шахер махер, шахермахерство укоренились в русском литературном языке в последней трети XIX в. Слово шахер махер имеет два значения: 1) недобросовестная, ловкая сделка или торговля ; 2) мелкий плутоватый делец, изворотливый… … История слов
шахер-махер — {{шахер м{}а{}хер}} а; м. [от нем. Schacher мошенничество и Macher делец] Разг. сниж. Мошенническая сделка, ловкая плутовская операция. Обделать, обляпать шахер махер. ◁ Шахермахерский, ая, ое. Ш ая сделка … Энциклопедический словарь
ша́хер-ма́хер — а, м. прост. Мошенническая сделка, ловкая операция. Провоз быка сколько стоит? Пятнадцать рублей тарифа, да шесть рублей кладите на каждого быка шахер махер, взятки, угощение, то да се. Чехов, Холодная кровь. [От нем. Schacher мошенничество и… … Малый академический словарь
Шахер-махер — м. разг. Мошенническая сделка, ловкая плутовская операция, умышленный обман; афера. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой